کاربر:

docadept

مشترک تلفظ‌های docadept شدن

دیدن اطلاعات، واژگان و تلفظ‌های کاربر.
تاریخ واژه اطلاعات
07/04/2016
Эта махинация причинила ущерб на 50 миллионов рублей. تلفظ
Эта махинация причинила ущерб на 50 миллионов рублей. [ru] 0 رأی
07/04/2016
И пусть он середнячок, но пятёрку получить может! تلفظ
И пусть он середнячок, но пятёрку получить может! [ru] 0 رأی
07/04/2016
У каждого менеджера должны быть подчинённые. تلفظ
У каждого менеджера должны быть подчинённые. [ru] 0 رأی
07/04/2016
Жители Нью-Йорка любят заниматься спортом. تلفظ
Жители Нью-Йорка любят заниматься спортом. [ru] 0 رأی
06/04/2016
Мы побывали этим летом в Шотландии. تلفظ
Мы побывали этим летом в Шотландии. [ru] 0 رأی
06/04/2016
Нам нужно как можно больше денег для помощи детям! تلفظ
Нам нужно как можно больше денег для помощи детям! [ru] 0 رأی
06/04/2016
Возле Гонконга много заводов и фабрик. تلفظ
Возле Гонконга много заводов и фабрик. [ru] 0 رأی
06/04/2016
Медсёстры помогают врачам в больнице. تلفظ
Медсёстры помогают врачам в больнице. [ru] 0 رأی
06/04/2016
Администраторы гостиниц должны быть вежливыми. تلفظ
Администраторы гостиниц должны быть вежливыми. [ru] 0 رأی
06/04/2016
Повара — это самые нужные специалисты для ресторана! تلفظ
Повара — это самые нужные специалисты для ресторана! [ru] 0 رأی
06/04/2016
Каждый день в мире появляются десятки миллионеров. تلفظ
Каждый день в мире появляются десятки миллионеров. [ru] 0 رأی
06/04/2016
Мэр Санкт-Петербурга поздравил жителей города с праздником. تلفظ
Мэр Санкт-Петербурга поздравил жителей города с праздником. [ru] 0 رأی
06/04/2016
Все короли были известными личностями. تلفظ
Все короли были известными личностями. [ru] 0 رأی
06/04/2016
Немного есть городов, где хотелось бы жить. تلفظ
Немного есть городов, где хотелось бы жить. [ru] 1 رأی
06/04/2016
Популярные певицы часто выступают с концертами. تلفظ
Популярные певицы часто выступают с концертами. [ru] 0 رأی
06/04/2016
Посмотрите на меня и сложите руки подобным образом. تلفظ
Посмотрите на меня и сложите руки подобным образом. [ru] 0 رأی
06/04/2016
Продиктуй мне свой номер телефона! تلفظ
Продиктуй мне свой номер телефона! [ru] 0 رأی
06/04/2016
Моего поезда (род.п.) нет на этой платформе. تلفظ
Моего поезда (род.п.) нет на этой платформе. [ru] 0 رأی
06/04/2016
У помещика были покорные слуги. تلفظ
У помещика были покорные слуги. [ru] توسط Spinster