| تاریخ | واژه | اطلاعات | |
|---|---|---|---|
| 06/01/2019 |
Wytrzep trzepaczką trzcinową te trzy trzcinowe krzesła. تلفظ
|
Wytrzep trzepaczką trzcinową te trzy trzcinowe krzesła. [pl] | 0 رأی |
| 06/01/2019 |
Jak niepostrzeżenie mija czas podczas mistrzostw gry w strzałki. تلفظ
|
Jak niepostrzeżenie mija czas podczas mistrzostw gry w strzałki. [pl] | 0 رأی |
| 06/01/2019 |
Skrzat pod skrzypiącym drzewem się zadrzemał, w dżungli się znalazłszy. تلفظ
|
Skrzat pod skrzypiącym drzewem się zadrzemał, w dżungli się znalazłszy. [pl] | 0 رأی |
| 06/01/2019 |
Trzmiel na trzosie w trzcinie siedzi, z trzmiela śmieją się sąsiedzi. تلفظ
|
Trzmiel na trzosie w trzcinie siedzi, z trzmiela śmieją się sąsiedzi. [pl] | 0 رأی |
| 06/01/2019 |
Trzeba strzepnąć kurz z podróży, zrzuciwszy płaszcze. تلفظ
|
Trzeba strzepnąć kurz z podróży, zrzuciwszy płaszcze. [pl] | 0 رأی |
| 06/01/2019 |
W puszczy usłyszano chrzęst oręża. تلفظ
|
W puszczy usłyszano chrzęst oręża. [pl] | 0 رأی |
| 06/01/2019 |
Nie marszcz czoła! تلفظ
|
Nie marszcz czoła! [pl] | 0 رأی |
| 06/01/2019 |
Przemiał pszenicy na żarnach z dawien dawna przynosił ludziom pożytek. تلفظ
|
Przemiał pszenicy na żarnach z dawien dawna przynosił ludziom pożytek. [pl] | 0 رأی |
| 06/01/2019 |
Trzech Czechów szło ze Szczebrzeszyna do Szczecina. تلفظ
|
Trzech Czechów szło ze Szczebrzeszyna do Szczecina. [pl] | 0 رأی |
| 06/01/2019 |
Szedł Sasza suchą szosą, same nogi Saszę niosą. تلفظ
|
Szedł Sasza suchą szosą, same nogi Saszę niosą. [pl] | 0 رأی |
| 05/01/2019 |
Hordy Tatarów wdarły się w teren, przeprawiwszy się przez porohy Dniestru. تلفظ
|
Hordy Tatarów wdarły się w teren, przeprawiwszy się przez porohy Dniestru. [pl] | 0 رأی |
| 05/01/2019 |
Hrabia przegrał w ruletkę grube (1) talary i resztę groszy. [(1)= /potocznie/ dużą ilość (talarów)] تلفظ
|
Hrabia przegrał w ruletkę grube (1) talary i resztę groszy. [(1)= /potocznie/ dużą ilość (talarów)] [pl] | 0 رأی |
| 05/01/2019 |
Górski strumień pruł z góry szerokim korytarzem. تلفظ
|
Górski strumień pruł z góry szerokim korytarzem. [pl] | 0 رأی |
| 05/01/2019 |
Brakuje brukwi i buraków na jutro i na wtorek. تلفظ
|
Brakuje brukwi i buraków na jutro i na wtorek. [pl] | 0 رأی |
| 05/01/2019 |
Wstrząs wstrząsnął strzelistą kolumną. تلفظ
|
Wstrząs wstrząsnął strzelistą kolumną. [pl] | 0 رأی |
| 05/01/2019 |
Czego trzeba strzelcowi do zestrzelenia cietrzewia drzemiącego w dżdżysty dzień na drzewie? تلفظ
|
Czego trzeba strzelcowi do zestrzelenia cietrzewia drzemiącego w dżdżysty dzień na drzewie? [pl] | 1 رأی |
| 05/01/2019 |
Szczebiot dzieci przeszkadzał Strzemboszowi w głośnych ćwiczeniach gry na cytrze i na skrzypcach. تلفظ
|
Szczebiot dzieci przeszkadzał Strzemboszowi w głośnych ćwiczeniach gry na cytrze i na skrzypcach. [pl] | 1 رأی |
| 03/01/2019 |
Czy rak trzyma szczypcami strzęp szczawiu, czy trzy części trzciny? تلفظ
|
Czy rak trzyma szczypcami strzęp szczawiu, czy trzy części trzciny? [pl] | 0 رأی |
| 03/01/2019 |
Czy trzy cytrzystki grają na cytrze, czy druga gwiżdże, a trzecia łzy trze? تلفظ
|
Czy trzy cytrzystki grają na cytrze, czy druga gwiżdże, a trzecia łzy trze? [pl] | 0 رأی |
| 03/01/2019 |
Zaszeleściły szuwary; szary świt przepłoszył drzemiące stado srebrnordzawych kuropatw. تلفظ
|
Zaszeleściły szuwary; szary świt przepłoszył drzemiące stado srebrnordzawych kuropatw. [pl] | 0 رأی |
| 03/01/2019 |
Szelestnym szemrzą brzozy szeptem, lepkim osoczem drzewa broczą. تلفظ
|
Szelestnym szemrzą brzozy szeptem, lepkim osoczem drzewa broczą. [pl] | 0 رأی |
| 03/01/2019 |
Szarik szczeka szczególnie na szulerów, szubrawców i szarlatanów. تلفظ
|
Szarik szczeka szczególnie na szulerów, szubrawców i szarlatanów. [pl] | 0 رأی |
| 03/01/2019 |
Szczyt szaleństwa to szamotać się na szczudłach w szuwarach. تلفظ
|
Szczyt szaleństwa to szamotać się na szczudłach w szuwarach. [pl] | 0 رأی |
| 03/01/2019 |
Szczygły szczebiocą w szczelinie na szczycie szałasu. تلفظ
|
Szczygły szczebiocą w szczelinie na szczycie szałasu. [pl] | 0 رأی |
| 03/01/2019 |
Narąb drew i złóż ich naręcze na skraju obory. تلفظ
|
Narąb drew i złóż ich naręcze na skraju obory. [pl] | 0 رأی |
| 03/01/2019 |
Dziurawiec i bratek rosną na skraju boru. تلفظ
|
Dziurawiec i bratek rosną na skraju boru. [pl] | 0 رأی |
| 03/01/2019 |
Tracz tarł tarcicę tak takt w takt, jak takt w takt tarcicę tartak tarł. تلفظ
|
Tracz tarł tarcicę tak takt w takt, jak takt w takt tarcicę tartak tarł. [pl] | 0 رأی |
| 19/04/2017 |
Zeszyt znajduje się na biurku. تلفظ
|
Zeszyt znajduje się na biurku. [pl] | 0 رأی |
| 19/04/2017 |
Proszę nie biegać po korytarzu. تلفظ
|
Proszę nie biegać po korytarzu. [pl] | 0 رأی |
| 19/04/2017 |
Poczekaj w samochodzie. تلفظ
|
Poczekaj w samochodzie. [pl] | 0 رأی |