| تاریخ | واژه | رأیها | |
|---|---|---|---|
| 06/12/2018 | Мы говорили со студентами, приехавшими из Иркутска. تلفظ |
Мы говорили со студентами, приехавшими из Иркутска. [ru] | 0 رأی |
| 06/12/2018 | Мать разрешила детям гулять в парке. تلفظ |
Мать разрешила детям гулять в парке. [ru] | 0 رأی |
| 06/12/2018 | Царь выразил сожаление. تلفظ |
Царь выразил сожаление. [ru] | 0 رأی |
| 06/12/2018 | треснуло تلفظ |
треснуло [ru] | 0 رأی |
| 06/12/2018 | слаще تلفظ |
слаще [ru] | 1 رأی |
| 06/12/2018 | верёвка تلفظ |
верёвка [ru] | 0 رأی |
| 18/10/2018 | дрочат تلفظ |
дрочат [ru] | 0 رأی |
| 18/10/2018 | самца تلفظ |
самца [ru] | 0 رأی |
| 18/10/2018 | сядьте تلفظ |
сядьте [ru] | 0 رأی |
| 18/10/2018 | шарили تلفظ |
шарили [ru] | 0 رأی |
| 18/10/2018 | Сам-то он невесть какой умный, двух слов не может связать. تلفظ |
Сам-то он невесть какой умный, двух слов не может связать. [ru] | 0 رأی |
| 18/10/2018 | * Но на сей раз Легат невесть с чего прибегнул к ответу развернутому: تلفظ |
* Но на сей раз Легат невесть с чего прибегнул к ответу развернутому: [ru] | 0 رأی |
| 18/10/2018 | * Зря ты так, Зигфрид. Мне Мотьку, честно говоря, жалко. تلفظ |
* Зря ты так, Зигфрид. Мне Мотьку, честно говоря, жалко. [ru] | 0 رأی |
| 18/10/2018 | * Да не он, а ты все факты анализируешь! Юрий своими вечной пикировкой только тормозит дело. تلفظ |
* Да не он, а ты все факты анализируешь! Юрий своими вечной пикировкой только тормозит дело. [ru] | 0 رأی |
| 18/10/2018 | * Мозги у него свежие, аналитик из него неплохой. - Да какой из него аналитик! تلفظ |
* Мозги у него свежие, аналитик из него неплохой. - Да какой из него аналитик! [ru] | 0 رأی |
| 18/10/2018 | Я с ней еще не говорил пока, наблюдаю за ее реакцией. تلفظ |
Я с ней еще не говорил пока, наблюдаю за ее реакцией. [ru] | 0 رأی |
| 18/10/2018 | * Папа вообще ничего не замечает, он и дома-то мало бывает, а мама… تلفظ |
* Папа вообще ничего не замечает, он и дома-то мало бывает, а мама… [ru] | 0 رأی |
| 18/10/2018 | Я сперва тоже так подумал, но нет, тут что-то другое… - А твои родители что-нибудь замечают? تلفظ |
Я сперва тоже так подумал, но нет, тут что-то другое… - А твои родители что-нибудь замечают? [ru] | 0 رأی |
| 18/10/2018 | Она бы тебе сразу сказала, что это просто любовь! تلفظ |
Она бы тебе сразу сказала, что это просто любовь! [ru] | 1 رأی |
| 18/10/2018 | Знаешь, тебе надо было бы обратиться не ко мне, а к Эстелле. تلفظ |
Знаешь, тебе надо было бы обратиться не ко мне, а к Эстелле. [ru] | 0 رأی |
| 18/10/2018 | * А ей, между прочим, пока еще никто ни разу не звонил… по крайней мере при мне. تلفظ |
* А ей, между прочим, пока еще никто ни разу не звонил… по крайней мере при мне. [ru] | 0 رأی |
| 18/10/2018 | И вздыхает с облегчением, если выясняется, что звонят другим. تلفظ |
И вздыхает с облегчением, если выясняется, что звонят другим. [ru] | 0 رأی |
| 18/10/2018 | * У одного из нас трое детей (две девочки и мальчик), а вдобавок две внучки, у другого внучка пока одна, تلفظ |
* У одного из нас трое детей (две девочки и мальчик), а вдобавок две внучки, у другого внучка пока одна, [ru] | 0 رأی |
| 18/10/2018 | Нам, соавторам этой книжки, больше ста лет - на двоих. То есть мы довольно-таки зрелые отцы, تلفظ |
Нам, соавторам этой книжки, больше ста лет - на двоих. То есть мы довольно-таки зрелые отцы, [ru] | 0 رأی |
| 18/10/2018 | Мы стали отцами в 21 год - едва выйдя из подросткового возраста. تلفظ |
Мы стали отцами в 21 год - едва выйдя из подросткового возраста. [ru] | 0 رأی |
| 18/10/2018 | * детям ещё не исполнилось семнадцать лет, а из детского дома они сбежали на поиски лучшей доли. تلفظ |
* детям ещё не исполнилось семнадцать лет, а из детского дома они сбежали на поиски лучшей доли. [ru] | 0 رأی |
| 18/10/2018 | Сейчас насчитывается сорок три ребёнка и ещё десять в резерве, возрастом от двух лет до шестнадцати. تلفظ |
Сейчас насчитывается сорок три ребёнка и ещё десять в резерве, возрастом от двух лет до шестнадцати. [ru] | 0 رأی |
| 18/10/2018 | * А смысл второго сводился к тому, до чего же часто люди, в том числе и прежний я, всуе употребляют تلفظ |
* А смысл второго сводился к тому, до чего же часто люди, в том числе и прежний я, всуе употребляют [ru] | 0 رأی |
| 18/10/2018 | * Первое заключалось в том, насколько же хорошо быть живым, хотя я понял, تلفظ |
* Первое заключалось в том, насколько же хорошо быть живым, хотя я понял, [ru] | 0 رأی |
| 18/10/2018 | * я вдруг поняла, что до чего же часто мы все бываем недовольны собой и своей жизнью. تلفظ |
* я вдруг поняла, что до чего же часто мы все бываем недовольны собой и своей жизнью. [ru] | 0 رأی |