| تاریخ | واژه | رأیها | |
|---|---|---|---|
| 16/06/2026 | Jerzy تلفظ |
Jerzy [pl] | 0 رأی |
| 08/02/2026 | Ubrane / ROZEbrane / WYbrane (spośród wielu) / ZAbrane (bez pozwolenia) / DObrane (np. według wzrostu) تلفظ |
Ubrane / ROZEbrane / WYbrane (spośród wielu) / ZAbrane (bez pozwolenia) / DObrane (np. według wzrostu) [pl] | 0 رأی |
| 08/02/2026 | tradycyjne sanki na dwóch płozach / śliz plastikowy dla dzieci تلفظ |
tradycyjne sanki na dwóch płozach / śliz plastikowy dla dzieci [pl] | 0 رأی |
| 08/02/2026 | O tej porze roku, będąc w wodzie Bałtyku, nie utrzymasz się przy życiu ponad pół godziny. تلفظ |
O tej porze roku, będąc w wodzie Bałtyku, nie utrzymasz się przy życiu ponad pół godziny. [pl] | 1 رأی |
| 08/02/2026 | Skrzypiący pod butami śnieg cieszy małe dzieci, które przy tak zimmej pogodzie muszą być ciepło ubrane. تلفظ |
Skrzypiący pod butami śnieg cieszy małe dzieci, które przy tak zimmej pogodzie muszą być ciepło ubrane. [pl] | 0 رأی |
| 08/02/2026 | Pana komentarz zdradza, że nie przyswoił Pan tych oto pojęć: takt, taktowny, być taktownym wobec kogoś. تلفظ |
Pana komentarz zdradza, że nie przyswoił Pan tych oto pojęć: takt, taktowny, być taktownym wobec kogoś. [pl] | 0 رأی |
| 08/02/2026 | To jest organ konstytucyjny zobowiązany do stania na straży niezależności sądów i niezawisłości sędziów. تلفظ |
To jest organ konstytucyjny zobowiązany do stania na straży niezależności sądów i niezawisłości sędziów. [pl] | 1 رأی |
| 08/02/2026 | Zniszczenia w Rosji narastają, a w części miast mieszkańcy są zmuszeni wychodzić przez okna z powodu bardzo wysokiego śniegu. تلفظ |
Zniszczenia w Rosji narastają, a w części miast mieszkańcy są zmuszeni wychodzić przez okna z powodu bardzo wysokiego śniegu. [pl] | 1 رأی |
| 08/02/2026 | Czy zdarza ci się szpetnie zakląć gdy jesteś rozwścieczony lub ogromnie rozczarowany? تلفظ |
Czy zdarza ci się szpetnie zakląć gdy jesteś rozwścieczony lub ogromnie rozczarowany? [pl] | 0 رأی |
| 08/02/2026 | opierać się O coś / opierać się NA czyjejś opinii lub wiedzy / opierać się NA faktach تلفظ |
opierać się O coś / opierać się NA czyjejś opinii lub wiedzy / opierać się NA faktach [pl] | 0 رأی |
| 08/02/2026 | Chyba uciekliśmy. Psiarnia chyba nas nie widziała. تلفظ |
Chyba uciekliśmy. Psiarnia chyba nas nie widziała. [pl] | 0 رأی |
| 08/02/2026 | W internecie królują filmy wykorzystujące SZTUCZNĄ INTELIGENCJĘ, aby dać upust fantazjom wszelkiej maści. تلفظ |
W internecie królują filmy wykorzystujące SZTUCZNĄ INTELIGENCJĘ, aby dać upust fantazjom wszelkiej maści. [pl] | 0 رأی |
| 08/02/2026 | {ze współczuciem / z sympatią} wyrażać się o kimś lub o czymś تلفظ |
{ze współczuciem / z sympatią} wyrażać się o kimś lub o czymś [pl] | 0 رأی |
| 08/02/2026 | zaklĄŁem - zakLĘŁam / zakLĘLiśmy - zaKLĘŁyśmy تلفظ |
zaklĄŁem - zakLĘŁam / zakLĘLiśmy - zaKLĘŁyśmy [pl] | 0 رأی |
| 08/02/2026 | Choć nie wiedziałaś, że cię kocham, nie chcę, aby moje wspomnienia zniknęły gdzieś w dolinie zapomnienia. تلفظ |
Choć nie wiedziałaś, że cię kocham, nie chcę, aby moje wspomnienia zniknęły gdzieś w dolinie zapomnienia. [pl] | 1 رأی |
| 08/02/2026 | Nienawidzę jego kąśliwych uwag. تلفظ |
Nienawidzę jego kąśliwych uwag. [pl] | 0 رأی |
| 08/02/2026 | sznur traserski (używany m.in. przez cieśli) تلفظ |
sznur traserski (używany m.in. przez cieśli) [pl] | 0 رأی |
| 08/02/2026 | (powiedzenie; zwrot) dostać wyrok sądowy w nawiasach (= w zawieszeniu na określony czas) تلفظ |
(powiedzenie; zwrot) dostać wyrok sądowy w nawiasach (= w zawieszeniu na określony czas) [pl] | 0 رأی |
| 08/02/2026 | Halinko! Dlaczego zjadłaś te cukierki? تلفظ |
Halinko! Dlaczego zjadłaś te cukierki? [pl] | 0 رأی |
| 08/02/2026 | Teraz, bardziej niż kiedykolwiek, potrzebuję zdobyć 5 000 zł przed upływem dwóch dni. تلفظ |
Teraz, bardziej niż kiedykolwiek, potrzebuję zdobyć 5 000 zł przed upływem dwóch dni. [pl] | 0 رأی |