| تاریخ | واژه | رأیها | |
|---|---|---|---|
| 26/03/2023 | средневолновой تلفظ |
средневолновой [ru] | 0 رأی |
| 12/03/2023 | Птицы разбудили лес своим пением. تلفظ |
Птицы разбудили лес своим пением. [ru] | 0 رأی |
| 12/03/2023 | Теперь мы будем бывать у вас чаще. تلفظ |
Теперь мы будем бывать у вас чаще. [ru] | 0 رأی |
| 12/03/2023 | Мы были в театре до десяти вечера. تلفظ |
Мы были в театре до десяти вечера. [ru] | 0 رأی |
| 12/03/2023 | У вас здесь есть универмаг? تلفظ |
У вас здесь есть универмаг? [ru] | 0 رأی |
| 12/03/2023 | Есть дела поважнее. تلفظ |
Есть дела поважнее. [ru] | 0 رأی |
| 12/03/2023 | Будь своему слову хозяин. تلفظ |
Будь своему слову хозяин. [ru] | 0 رأی |
| 12/03/2023 | Нужно ввести новые данные в программу. تلفظ |
Нужно ввести новые данные в программу. [ru] | 0 رأی |
| 12/03/2023 | Мы забронировали номер в гостинице. تلفظ |
Мы забронировали номер в гостинице. [ru] | 0 رأی |
| 12/03/2023 | Отец был на войне четыре года. تلفظ |
Отец был на войне четыре года. [ru] | 0 رأی |
| 12/03/2023 | Будь умён, а не силён. تلفظ |
Будь умён, а не силён. [ru] | 0 رأی |
| 12/03/2023 | Туристы вошли в цех, где варили сталь. تلفظ |
Туристы вошли в цех, где варили сталь. [ru] | 0 رأی |
| 12/03/2023 | Забронируйте, пожалуйста, два билета на Москву. تلفظ |
Забронируйте, пожалуйста, два билета на Москву. [ru] | 0 رأی |
| 12/03/2023 | Я сварил украинский борщ. تلفظ |
Я сварил украинский борщ. [ru] | 0 رأی |
| 12/03/2023 | На плите в кастрюле варилось что-то вкусное. تلفظ |
На плите в кастрюле варилось что-то вкусное. [ru] | 0 رأی |
| 12/03/2023 | Что сваришь, то и съешь. تلفظ |
Что сваришь, то и съешь. [ru] | 0 رأی |
| 12/03/2023 | Введите свидетеля! تلفظ |
Введите свидетеля! [ru] | 0 رأی |
| 12/03/2023 | Его ввели в общество. تلفظ |
Его ввели в общество. [ru] | 0 رأی |
| 12/03/2023 | У него голова варит. تلفظ |
У него голова варит. [ru] | 0 رأی |
| 12/03/2023 | Верить в успех - это уже полдела. تلفظ |
Верить в успех - это уже полдела. [ru] | 0 رأی |
| 12/03/2023 | Мы верим в Бога. تلفظ |
Мы верим в Бога. [ru] | 0 رأی |
| 12/03/2023 | Я не привык верить чьим-то обещаниям. تلفظ |
Я не привык верить чьим-то обещаниям. [ru] | 0 رأی |
| 12/03/2023 | С повешенного в передней плаща текла вода. تلفظ |
С повешенного в передней плаща текла вода. [ru] | 0 رأی |
| 12/03/2023 | Прежде чем вешать картины на стены, нужно снять паутину. تلفظ |
Прежде чем вешать картины на стены, нужно снять паутину. [ru] | 0 رأی |
| 12/03/2023 | Я повесила бы икону в углу, да муж против. تلفظ |
Я повесила бы икону в углу, да муж против. [ru] | 0 رأی |
| 12/03/2023 | Детей приучали вешать свою одежду в шкаф. تلفظ |
Детей приучали вешать свою одежду в шкаф. [ru] | 0 رأی |
| 12/03/2023 | Поверьте мне, я вас не подведу! تلفظ |
Поверьте мне, я вас не подведу! [ru] | 0 رأی |
| 12/03/2023 | Работа окончилась, и я свободно вздохнула. تلفظ |
Работа окончилась, и я свободно вздохнула. [ru] | 0 رأی |
| 12/03/2023 | Не буди во мне зверя! تلفظ |
Не буди во мне зверя! [ru] | 0 رأی |
| 12/03/2023 | Солдаты верили в свои силы. تلفظ |
Солдаты верили в свои силы. [ru] | 0 رأی |