کاربر:

Shad0ww_

مشترک تلفظ‌های Shad0ww_ شدن

دیدن اطلاعات، واژگان و تلفظ‌های کاربر.
تاریخ واژه رأی‌ها
29/10/2020
Z emigracją jest tak, że wszędzie jest dobrze gdzie nas nie ma, a gdy już TAM jesteśmy (1), chcemy wrócić. [(1) = zdecydujemy się na emigrację] تلفظ
Z emigracją jest tak, że wszędzie jest dobrze gdzie nas nie ma, a gdy już TAM jesteśmy (1), chcemy wrócić. [(1) = zdecydujemy się na emigrację] [pl] 0 رأی
29/10/2020
Wbrew pozorom (1), kajakarze, z psem czy kotem w łodzi, nierzadko pojawiają się na wodzie. [(1) = Pozornie wydaje się, że koty opierałyby się wsadzaniu ich do kajaków, aby być tak blisko powierzchni wody] تلفظ
Wbrew pozorom (1), kajakarze, z psem czy kotem w łodzi, nierzadko pojawiają się na wodzie. [(1) = Pozornie wydaje się, że koty opierałyby się wsadzaniu ich do kajaków, aby być tak blisko powierzchni wody] [pl] 0 رأی
29/10/2020
fikcyjne تلفظ
fikcyjne [pl] 0 رأی
29/10/2020
biologicznym تلفظ
biologicznym [pl] 0 رأی
29/10/2020
skórze تلفظ
skórze [pl] 0 رأی
24/10/2020
Z pewną zaległością (1), ale mimo wszystko dodaję filmik o mej podróży do Szwecjii. [(1) = z pewnym opóźnieniem] تلفظ
Z pewną zaległością (1), ale mimo wszystko dodaję filmik o mej podróży do Szwecjii. [(1) = z pewnym opóźnieniem] [pl] 0 رأی
24/10/2020
Tatiana razem z tatą wymyślali rzeczy poważne i śmieszne. تلفظ
Tatiana razem z tatą wymyślali rzeczy poważne i śmieszne. [pl] 0 رأی
24/10/2020
Zbrodnie na Polakach i Żydach w Ponarach koło Wilna, od '42 do '44 r. (= 1942-1944: r. = roku) تلفظ
Zbrodnie na Polakach i Żydach w Ponarach koło Wilna, od '42 do '44 r. (= 1942-1944: r. = roku) [pl] 1 رأی
24/10/2020
Jak wam się podoba moja nowa fryzura? Sama ją wymyśliłam i fryzjerce ona też się podoba. تلفظ
Jak wam się podoba moja nowa fryzura? Sama ją wymyśliłam i fryzjerce ona też się podoba. [pl] 0 رأی
24/10/2020
Z kobiecych fryzur widzianych na obrazku u fryzjerki wybrałam tę, którą chcę wypróbować. تلفظ
Z kobiecych fryzur widzianych na obrazku u fryzjerki wybrałam tę, którą chcę wypróbować. [pl] 0 رأی
24/10/2020
tabor komunikacyjny تلفظ
tabor komunikacyjny [pl] 0 رأی
24/10/2020
Jest jeden cel - wyjść obronną ręką z kryzysu. تلفظ
Jest jeden cel - wyjść obronną ręką z kryzysu. [pl] 0 رأی
24/10/2020
w Lesie Ponarskim تلفظ
w Lesie Ponarskim [pl] 0 رأی
24/10/2020
Pokażemy ci mnóstwo pomysłów dla osób, które są kreatywne i lubią rysować oraz malować. تلفظ
Pokażemy ci mnóstwo pomysłów dla osób, które są kreatywne i lubią rysować oraz malować. [pl] 0 رأی
24/10/2020
Cel jest właściwie tylko jeden - wygrać! تلفظ
Cel jest właściwie tylko jeden - wygrać! [pl] 0 رأی
24/10/2020
Nad jakimi nowymi pomysłami pracujecie państwo teraz? تلفظ
Nad jakimi nowymi pomysłami pracujecie państwo teraz? [pl] 0 رأی
24/10/2020
Jego córeczka świetnie się bawiła. تلفظ
Jego córeczka świetnie się bawiła. [pl] 0 رأی
24/10/2020
Jak sprawdzić, czy pomysł na biznes, który chodzi nam po głowie, ma sens? تلفظ
Jak sprawdzić, czy pomysł na biznes, który chodzi nam po głowie, ma sens? [pl] 0 رأی
24/10/2020
Lubię delikatny zapach twoich perfum, Anastazjo. تلفظ
Lubię delikatny zapach twoich perfum, Anastazjo. [pl] 0 رأی
24/10/2020
Uważasz, że to dobry pomysł? تلفظ
Uważasz, że to dobry pomysł? [pl] 0 رأی
24/10/2020
Nie czuję się bohaterem. Słowa pochwały należą się całej drużynie. تلفظ
Nie czuję się bohaterem. Słowa pochwały należą się całej drużynie. [pl] 0 رأی
24/10/2020
Może właśnie o to chodzi w życiu. O to, żeby ktoś przy tobie był, na dobre i na złe. Zawsze. تلفظ
Może właśnie o to chodzi w życiu. O to, żeby ktoś przy tobie był, na dobre i na złe. Zawsze. [pl] 1 رأی
24/10/2020
Zwycięstwo nad nazizmem. تلفظ
Zwycięstwo nad nazizmem. [pl] 0 رأی
24/10/2020
oskard تلفظ
oskard [pl] 0 رأی
24/10/2020
ekshumowano تلفظ
ekshumowano [pl] 0 رأی
24/10/2020
zbiornik wodny تلفظ
zbiornik wodny [pl] 0 رأی
24/10/2020
Coś ty taka ponura? (Dlaczego / czemu jesteś taka ...) تلفظ
Coś ty taka ponura? (Dlaczego / czemu jesteś taka ...) [pl] 0 رأی
24/10/2020
szandek تلفظ
szandek [pl] 0 رأی
24/10/2020
zgryzowy تلفظ
zgryzowy [pl] 0 رأی
24/10/2020
(przysłowie) Z niewolnika nie ma robotnika. تلفظ
(przysłowie) Z niewolnika nie ma robotnika. [pl] 0 رأی