کاربر:

GrahamNaa

ويراستار فوروو

مشترک تلفظ‌های GrahamNaa شدن

دیدن اطلاعات، واژگان و تلفظ‌های کاربر.
تاریخ واژه رأی‌ها
18/07/2024
Es muy chistoso تلفظ
Es muy chistoso [es] 0 رأی
18/07/2024
Tiene un ruido raro. تلفظ
Tiene un ruido raro. [es] 0 رأی
19/05/2024
Fernando Huesca تلفظ
Fernando Huesca [es] 0 رأی
20/04/2024
viento suave تلفظ
viento suave [es] 0 رأی
20/04/2024
cambiar el pasado تلفظ
cambiar el pasado [es] 0 رأی
09/05/2022
impluvios تلفظ
impluvios [es] 0 رأی
09/05/2022
Hombre, estás delgado. تلفظ
Hombre, estás delgado. [es] 0 رأی
09/05/2022
Para su edad, están muy maduros estos chicos. تلفظ
Para su edad, están muy maduros estos chicos. [es] 0 رأی
03/03/2022
centro تلفظ
centro [es] 0 رأی
18/10/2021
Pero mezclar amor y trabajo nunca funciona. تلفظ
Pero mezclar amor y trabajo nunca funciona. [es] 1 رأی
19/05/2021
La vida no siempre es un juego de embaucadores. A veces los premios son reales. A veces son tesoros. (Stephen King) تلفظ
La vida no siempre es un juego de embaucadores. A veces los premios son reales. A veces son tesoros. (Stephen King) [es] 0 رأی
19/05/2021
Un buen día, echando la vista atrás, se dará usted cuenta de que estos años de lucha han sido los más hermosos de su vida. (Sigmund Freud.) تلفظ
Un buen día, echando la vista atrás, se dará usted cuenta de que estos años de lucha han sido los más hermosos de su vida. (Sigmund Freud.) [es] 0 رأی
19/05/2021
Debes dejar de concentrarte en la oscuridad detrás de ti. El pasado es el pasado. (Patrick White) تلفظ
Debes dejar de concentrarte en la oscuridad detrás de ti. El pasado es el pasado. (Patrick White) [es] 0 رأی
19/05/2021
No tengas sueños pequeños, porque no tienen el poder de mover el corazón de un hombre. (Goethe) تلفظ
No tengas sueños pequeños, porque no tienen el poder de mover el corazón de un hombre. (Goethe) [es] 0 رأی
19/05/2021
La puerta de la felicidad se abre hacia dentro, hay que retirarse un poco para abrirla: si uno la empuja, la cierra cada vez más. (Kierkegaard) تلفظ
La puerta de la felicidad se abre hacia dentro, hay que retirarse un poco para abrirla: si uno la empuja, la cierra cada vez más. (Kierkegaard) [es] 1 رأی
19/05/2021
[...] te pido perdón, lo más humildemente posible, no por dejarte, sino por haberme quedado tanto tiempo.("Alexis o el Tratado del Inútil Combate", Marguerite Yourcenar) تلفظ
[...] te pido perdón, lo más humildemente posible, no por dejarte, sino por haberme quedado tanto tiempo.("Alexis o el Tratado del Inútil Combate", Marguerite Yourcenar) [es] 0 رأی
19/05/2021
Cuando sólo se piensa en el pasado, es que no se tiene futuro. (The Razor's Edge, Edmund Goulding) تلفظ
Cuando sólo se piensa en el pasado, es que no se tiene futuro. (The Razor's Edge, Edmund Goulding) [es] 1 رأی
19/05/2021
La duda, la incertidumbre son componentes ineludibles del pensamiento crítico. (José Manuel Caballero Bonald) تلفظ
La duda, la incertidumbre son componentes ineludibles del pensamiento crítico. (José Manuel Caballero Bonald) [es] 1 رأی
19/05/2021
¿En qué trabaja usted? تلفظ
¿En qué trabaja usted? [es] 0 رأی
19/05/2021
Mi hermano colgó el cuadro al revés. تلفظ
Mi hermano colgó el cuadro al revés. [es] 0 رأی
19/05/2021
doblar la ropa تلفظ
doblar la ropa [es] 0 رأی
19/05/2021
decir la hora تلفظ
decir la hora [es] 0 رأی
13/12/2020
¡Puedo explicarlo! تلفظ
¡Puedo explicarlo! [es] 0 رأی
16/08/2020
distribución geométrica تلفظ
distribución geométrica [es] 0 رأی
20/05/2020
castamente تلفظ
castamente [es] 0 رأی
18/03/2020
vosotros sois divertidos تلفظ
vosotros sois divertidos [es] 0 رأی
18/03/2020
Cumbres borrascosas. (Emily Brontë) تلفظ
Cumbres borrascosas. (Emily Brontë) [es] 0 رأی
18/03/2020
¡Alabí alabá alabín bombá! تلفظ
¡Alabí alabá alabín bombá! [es] 0 رأی
18/03/2020
somos pobres, nos manejan mal. تلفظ
somos pobres, nos manejan mal. [es] 0 رأی
22/02/2020
ser feo تلفظ
ser feo [es] 0 رأی